2018-08-26

2018臺中花都藝術季 票價折扣方案

2018臺中花都藝術季 票價折扣方案


更多內容

MORE

2018-09-26

2018花都奇想兒童劇場-小青蛙劇團《金斧頭銀斧頭》
2018 Floral City Fantasy Children’s Theater: The Golden Axe and the Silver Axe by Little Frog Theater

小青蛙劇團於1994年在臺中市成立,創團迄今已超過二十年,不僅推出無數精彩偶戲,更積極投入戲劇教育推廣,落實人偶製作、演出、教育的在地化,是中部地區首屈一指的人形偶劇團。小青蛙秉持作好戲、演好戲的一貫精神與態度,賡續致力於兒童偶戲的編導與演出,對於不善表達內心世界的孩子們,更希望藉由「人與偶」的觸摸與互動過程中,來滿足他們心靈的慰藉及情感的抒發。

花漾森林中的三隻小豬爲什會被熱心的大野狼處罰呢!而且還要被罰掃整個森林耶!而誠實、勤勞的小青蛙為什麼會得到老神仙送的金斧頭與銀斧頭呢?村子裡貪心的酷蛙知道後,會想出什麼詭計讓熱心的大野狼幫助牠呀?想知道貪心的酷蛙會不會得到老神仙的金斧頭與銀斧頭嗎?小青蛙、老神仙與大野狼等著小朋友們一起來拆穿貪心酷蛙的計謀喔
The Little Frog Theater was established in 1994 in Taichung. Not only has the group produced splendid puppet shows since its establishment twenty years ago, but it has also dedicated itself to the promotion of theater education, thus fulfilling the localization of puppet production, performance and education. It is one of the best puppet troupes in central Taiwan. With its ambition of producing quality plays, the theater stays committed to the production and performance of children’s theater, giving comfort to children who feel awkward about revealing their inner world to others, and a channel to express their feelings via the interaction with puppets and people.
 
Why are the Three Little Pigs living in the Huayang Forest punished by the enthusiastic Big Wolf? They even have to clean up the whole forest!
Why does the honest and hard-working Little Frog receive a golden axe and a silver axe from the Old God? After the greedy Cool Frog hears about the news, what plan will he come up with to enlist the Big Wolf to help him out? 
Want to know whether the Cool Frog can get the golden axe and the silver axe from the Old God in the end? We welcome children to the show where we will unveil the greedy Cool Frog’s scheme!

更多內容

MORE

2018-09-26

「槿綻」懸吊裝置藝術
The Hanging Decorative Arts The Blooming Hibiscus

臺灣染織藝術家陳景林從事染織藝術超過30年,有豐富的策展及展出經驗。美術系畢業的陳景林早期透過田野調查保存傳統工藝,再來進行基礎研究繼而轉入社會推廣,最後專心做天染工坊,將染織應用於生活。他對染織工藝提出自己的見地說,織品必須朝「纖維」、「時尚」、「綠工藝」三個主題發展,認為未來工坊的產品將朝向「工藝藝術化」與「生活產品創意化」兩條路線並行,兩者雖然有些難度,但已有了立足點,目前於國內多家五星級飯店的精品店都可見到天染工坊的創意產品,且維持著清新與時尚的面貌。陳景林一路走來堅持
為找尋臺灣色彩而努力,建立藝術創作地位,讓染織不僅是工藝,也成一門藝術,堪稱臺灣染織藝術的推手。

2018臺中花都藝術季-「槿綻」懸吊裝置藝術於10月13日起在大墩文化中心大廳展出,以朱槿花為主題,用金屬框邊、染色布料及LED燈光所組成,作品高達7米多,螺旋懸吊在大廳採光玻璃帷幕下,展現染織工藝之美。朱槿又名扶桑,也是臺語俗稱的「燈籠花」,裝置藝術「槿綻」由50朵多種花型花色的朱槿花組合而成,特殊的花型彷彿垂掛的燈籠串,所有花卉皆內置光源,優美的燈光從作品內部向外映射,讓夜晚的「槿綻」散發出不同的夢幻光彩,讓人沐浴在晶瑩璀璨的光暈氛圍中。「槿綻‧金讚」不僅帶來花朵綻放的喜悅,也為愛好藝文活動的朋友帶來喝采,並讚頌2018臺中世界花卉博覽會為臺中帶來的幸福。
Taiwanese textile artist Cheng Jinglin has been working on textile art for over thirty years, and has considerable experience of organizing and participating in exhibitions.
Cheng Jinglin, a graduate from the Department of Arts, worked to preserve traditional handicrafts via field research in the early stage of his career. He then turned to carrying out fundamental research with the purpose of promoting handicrafts to the general public, and finally settled down in Taiwan Natural-Dying Studio, where he applies textile art to daily life. He believes that the development of textile art should focus on fibers, fashion, and “green handicrafts,” and the future production of the studio will follow the two main principles: transforming handicrafts into fine arts and mixing creativity into daily goods. While difficult, the studio has already laid the groundwork. Creative products with refreshing and fashionable designs made by the studio can now be seen at boutiques in five-star hotels in Taiwan.
Throughout his career, Cheng Jinglin has dedicated himself to finding the colors representing Taiwan. He has established textile art to be a fine art so it is no longer merely a kind of handicraft. He is truly the driving force of textile art.
 
2018 Taichung Arts Festival: the Hanging Decorative Arts The Blooming Hibiscus will be demonstrated at the Taichung City Dadun Cultural Center from 13th October. With the hibiscus as its main theme, the decorative art is seven meters high and is made from metal frames, dyed textiles and LEDs. Spiraling down from the ceiling, the decorative art will be hung against a glass background in the main hall, showcasing the beauty of this particular handicraft.
The hibiscus is also known by its common name, Shoe Flower, or its Taiwanese name, Lantern Flower.
 
The decorative art The Blooming Hibiscus is comprised of 50 hibiscuses of a variety of colors and shapes, giving it a special structure similar to multiple lanterns hanging together. Lights are placed inside all of the flowers, and by projecting light from inside the decorative art, it casts a magical light on The Blooming Hibiscus at night, allowing the viewers to see another aspect of the art.
 
Not only does The Blooming Hibiscus radiate the joy of blooming flowers and draw cheers from art and culture lovers alike, it also praises and honors the happiness brought to Taichung by the World Flora Exposition.

更多內容

MORE

2018-09-26

2018臺中花都藝術季傑出演藝團隊演出─台中室內合唱團《幸福˙微糖》
2018 Taichung Arts Festival Outstanding Performance Art Group: Happiness and a bit of Sweetness by Taichung Chamber Choir

「一杯咖啡搭配微甜的合唱幸福滋味」
完美的定義,不在擁有過多或過少的物質享受,而是追求剛剛好的平衡生活,甜度適中,不苦不澀,這就是屬於我們的微糖年代。
邀請您跟著台中室內合唱團一同來享用這場—穿越十六世紀到二十一世紀,歌頌屬於不同年代的愛與堅毅,用人聲呈現多彩的音樂響宴。

台中室內合唱團成立於2002年,由深具演唱實力及豐富表演經驗的合唱歌手所組成,是台灣中部地區目前最具規模之混聲合唱團。附設兩子團:由年輕歌手所組成,推廣阿卡貝拉曾獲「2017台灣國際重唱大賽」現代阿卡貝拉社會組銀牌獎的「Choco Lava人聲樂團」和推廣合唱普及化的「台中室內女聲團」。

近年重要紀錄:
2018 十度獲選台中市傑出演藝團隊
2017 首團榮獲「全國社會組合唱比賽」混聲組「金質獎」二連霸
2016 首團榮獲「全國社會組合唱比賽」「三冠王」(混聲、女聲、男聲三組)
受邀擔任「2017日本輕井澤國際合唱音樂節」開場音樂會演出團隊
2014 榮獲台中市第三屆「金藝獎」殊榮
受邀擔任臺中國家歌劇院形象廣告代言人
2012 榮獲美國「世界合唱大賽」民謠組公開賽金牌獎
榮獲台灣區全國師生鄉土歌謠比賽—社會組原住民語系特優第一名
“A cup of coffee with the slightly sweet taste of the happiness we get from the chorus. ”
 
The definition of “perfect” is not about enjoying material comfort, but about pursuing a balanced life, not so sweet, but not so bitter either.
 
You are invited to this musical choral feast with the Taichung Chamber Choir to honor the love and perseverance people demonstrated from the 16th to the 21st century.
 
Established in 2002, the Taichung Chamber Choir consists of experienced choral singers, and is the top large-scale mixed choir in central Taiwan. Its two subsidiary choirs are comprised of younger members; one is Choco Lava Vocal Band, which devotes itself to the promotion of A Cappella, and won the Modern A Cappella silver medal at the 2017 Taiwan International A Cappella Competition Community Group; the other is the Taichung Chamber Female Choir, which commits itself to promoting choral music.
 
Recent outstanding achievements:
2018 Awarded the Outstanding Performance Art Group of Taichung City for the 10th time
2017 The first group to win the Golden Quality Award of the National Community Choir Competition Mixed Chorus Category two times in a row
2016 The first group to win the Best Mixed Chorus, the Best Female Chorus and the Best Male Chorus at the National Community Choir Competition
2014 Awarded the 3rd Golden Arts Award by Taichung City government and became the promoter of Taichung National Theater
2012 Awarded the golden medal of folk song category in the U.S. World Choir Competition.

Schedule:
2018 October 27th (Sat) 19:30 to 21:00
2018 October 28th (Sun) 14:30 to 16:00
2018 October 28th (Sun) 19:30 to 21:00

更多內容

MORE

其他節目
Other Programs

2018臺中花都藝術季-花博序曲 宣傳影片